Przejdź do treści
Promocja!

Zestaw „Ciąża i poród po niemiecku” SILVER

579.00 

To zestaw do nauki języka niemieckiego dla przyszłej Mamy, zarówno tej, która dopiero zaczyna swoją przygodę z niemieckim, jak i uczy się już dłuższy czas.

  1. W PODRĘCZNIKu zamieściłam: -tematyczne lekcje, które przeprowadzą Cię przez cały okres ciąży – od zakupu testu w aptece poprzez wizyty lekarskie, badania nie tylko laboratoryjne, nagłe sytuacje kryzysowe, kompletowanie wyprawki do porodu i na czas połogu, a także załatwianie niezbędnych formalności po rozwiązaniu; – opis ciąży tydzień po tygodniu, w języku niemieckim i polskim z praktycznym słowniczkiem; -dodatkowy rozdział z słówkami i zwrotami dotyczącymi ciąży i porodu w czasie pandemii.
  2. AUDIOBOOK – przez wszystkie lekcje z podręcznika przejdziesz ze mną, a ściślej rzecz ujmując, nagraniami, które dla Ciebie przygotowałam. Warto solidnie się z nimi osłuchać. Pamiętaj o korzystaniu z nich (dzięki słuchawkom) również poza domem, chociażby w podróży czy w trakcie oczekiwania w kolejce.
  3. W WORKBOOKu znajdziesz utrwalające Twoją wiedzę ĆWICZENIA, a na jego końcu wielki TEST, w którym sprawdzisz swoje nowe umiejętności.
  4. W zestawie otrzymujesz kompletne tłumaczenie książeczki ciąży, tzw. MUTTERPASS, dzięki któremu żadna z nazw badań i dość tajemniczo wyglądających skrótów, nie będą Ci obce. Mutterpass opatrzyłam dodatkiem w postaci przykładowego tygodniowego jadłospisu szpitalnego. Warto zapoznać się z nim wcześniej, by wiedzieć jakie masz możliwości i w pełni z nich skorzystać. Dodałam też listę karmień, którą otrzymuje Mama, żeby lepiej kontrolować przebieg każdego dnia swojej nowonarodzonej Pociechy.
  5. FORMULARZE i DOKUMENTY, to w pełni przetłumaczone wnioski o:
  • UBEZPIECZENIE RODZINNE ELTERNGELD (zasiłek rodzicielski)
  • MUTTERSCHAFTSGELD (zasiłek macierzyński)
  • KINDERZUSCHLAG (dodatek na dziecko),

a także tłumaczenie:

  • przykładowej UMOWY O ŚWIADCZENIE USŁUG MEDYCZNYCH,
  • ZGODY NA WYKONANIE BADAŃ NOWORODKA(czyli wszystkie „papiery”, które trzeba podpisać w szpitalu),
  • gotowego DOKUMENTU O PRZEWIDYWANYM TERMINIE PORODU,
  • przykładowego WNIOSKU O URLOP RODZICIELSKI (wystarczy tylko wpisać swoje dane i wydrukować!).
  1. Byś mogła szybko dotrzeć do potrzebnego słownictwa, przygotowałam też SŁOWNICZEK, zarówno POLSKO – NIEMIECKI, jak NIEMIECKO – POLSKI.
  2. Ponadto, otrzymujesz: – dostęp do zamkniętej GRUPY WSPARCIA na Facebooku, w której wspólnie się uczymy i pomagamy rozwiązywać problemy, 8 -bezpłatną aktualizację kursu, gdy zostaną wprowadzone jakiekolwiek zmiany.